吴建樟

台湾翻译家吴建樟[YOKO]
加入收藏已收藏

出生日期:
1967年10月8日
去世日期:
2011年2月22日
编撰用户:
访客
最近更新:
2019-09-24
人物热度:
1172 次关注

人物介绍

吴建樟(英文名:YOKO,1967年10月8日-2011年2月22日),台湾台南市人,为《五星物语》、《机动战士高达》系列的中文翻译者。曾担任《先锋动画》、《神奇地带》、《Frontier开拓动漫画情报志》等影响台湾动漫界至深的相关刊物的创办推手、主编和专栏作家等职。

概要

吴建樟
台湾翻译家
别名
YOKO
性别

出生
1967年10月8日
 中华民国台湾台南市
逝世
2011年2月22日
 中华民国台北市

吴建樟出生于台湾台南市,1987年毕业于台南长荣中学美工科,于大然文化漫画编辑部就职期间,主编了台湾第一本日本动漫画评介杂志《先锋动画》。该杂志的诞生确立了1980年代台湾动漫画消费市场中近似于日本御宅族的爱好者群体,并且对当时第一手资料的引入与传播有一定程度的贡献。

其后,吴建樟并为尖端出版同样是动漫画评介杂志的《神奇地带》担任评论作者撰文,笔名YOKO、YOKO.H、R-TYPE等,撰写诸多关于《五星物语》、《机动战士钢弹》等作品的评论文章、专业知识介绍性文章,并着手翻译《五星物语》与《机动战士钢弹》系列等著名动漫画相关作品。重要的文章有〈口袋中的补丁〉、〈OVA版《0083》的目击纪录〉,影响许多台湾钢弹迷,并提出“以台湾自己的定位来为机动战士重新设定”的思想,对台湾钢弹考据学影响甚大。他的笔名“YOKO”也开始在同好圈中建立高知名度。虽然YOKO这个名字来自于他的日文名“日向 横”(Hyuga Yoko),但因为Yoko亦可译为“夜子”、“洋子”之类的女性名,所以当时有不少读者误认他的性别并在来函中称呼他为“YOKO姐”。

台湾动漫画出版业界于1992年进入版权时代之后,吴建樟也为博英社等公司翻译日本授权代理的钢弹系列电视系列剧,如《机动战士高达0083:星尘的回忆》,《新机动战记钢弹W》系列等作品。

2001年,《神奇地带》的编者与笔者集合起来成立《Frontier开拓动漫画情报志》,吴建樟担任总编辑与开拓动漫祭执行委员。在开拓动漫祭舞台活动中经常可见到吴建樟担任现场口译。吴建樟是《Frontier开拓动漫画情报志》自草创期以来的重要核心人物。

其他经历

吴建樟除了在翻译及文学表现杰出外,自幼时于艺术及设计之能力上也相当优异,在长荣美工求学时期除了于校内比赛常得到奖项外,更在1987年代表学校参加台南市政府与该市观光协会主办之“府城二日游-观光海报设计比赛”获得首奖,并于该年3月29日青年节日祝大会中接受颁奖表扬。

2011年2月24日,吴建樟被友人与同事发现因心血管栓塞病逝于家中,在此之前他已经失去联络将近一星期。

著作

编译作品
动漫画设定与研究书
《五星物语设定大全集》,尖端出版,1991/03/01。
《五星物语设定大全集Ⅱ》,尖端出版,1991/12/01。
《五星百科字典》,尖端出版,1992/05/01。
翻译作品
动画
《机动战士高达0083:星尘的回忆》,群英社发行
《新机动战记钢弹 W》电视版,群英社发行
《新机动战记高达 W Endless Waltz》,群英社发行
漫画
《五星物语》系列,1-12册尖端出版。
《战栗天使》系列,1-7册尖端出版。
《机动战士高达 THE ORIGIN》,单行本第6册至第21册,台湾角川书店出版。
小说
《机动战士高达0083:星尘的回忆(1)》,尖端出版,1998/06/30,ISBN 9571014907
《机动战士高达0083:星尘的回忆(2)》,尖端出版,1998/10/31,ISBN 9571017205
《机动战士高达0083:星尘的回忆(3)》,尖端出版,1999/07/31,ISBN 9571019372
《机动战士高达 0080:口袋里的战争》,尖端出版,1998/12/01,ISBN 9571017930
《机动战士高达 逆袭的夏亚-贝托蒂嘉的子嗣》,尖端出版,1999/04/01,ISBN 9571019240
《银河英雄传说外传(04)》,尖端出版,2004/9/1 ,ISBN9789571005966
模型
《超级模型技术讲座“基础篇”》,尖端出版,1992/06/01 ,ISBN 9577121411
同人志
《G-CLUB》台湾钢弹俱乐部会刊(撰文 / 06期与08期封面绘制),1993/07至1995/08

编辑     删除

年表


关系人物



相关附件


相关评论